Et bin, ca fait longtemps qu'il ets là ce post, t je n'y ai toujours pas répondu ^^, profitons d'un moment de répit (je séches le cours d'anglais :lol: ) pour y répondre. L'origine de mon pseudo? Bah c'est assez compliqué (et oui... ^^). A l'origine, il s'agit du nom d'un des looser les plus connu de la japanim (Love Hina
), mais à la longue, j'iai raccourci, car je préfère ce nom ^^. On le retrouve dans pas mal d'oeuvre (Onegai Teacher et Rookies par exemple) et puis je l'adore ! Trois lettres (ou deux hiragana, ou un kanji ^^) simples pour un pseudo qui me colle bien :wink: .
Sinon, pour les suffixes de politesse japonais :
-san ignore le sexe de l'individu (donc applicable aux femmes et aux hommes), c'est un suffixe qui permet d'être plus poli que lorsque l'on emploie uniquement le nom de l'interlocuteur, mais il peut donc être inutilisé quand on s'adresse à quelqu'un de familier. A aucun cas, on ne peut l'utiliser pour ce deisgner soi-même (modestie japonaise oblige...hein Nori-san ^^).
-kun est reservé aux hommes, les filles peuvent appeler leurs camarades avec ce suffixe, mais on ne peut pas appeler une fille X-kun.
-chan est souvent reservé aux enfants, queque soit leur sexe, mais je crois qu'il a aussi un sens "kawaii" et peut être attribué aux filles (à vérifier).
-sama est un suffixe de politesse élevée, c'est une marque de respect, utilisée par exemple pour appeler un client, ou bine quelqu'un que l'on respecte enormement.
Il y en a d'autres, comme -sensei, mais je vais pas m'eterniser ^^
Kei, issu d'un monde que les plus de 25 ans de peuvent pas connaitre