Auteur Sujet: Leçon #5  (Lu 3102 fois)

Kei

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 1991
    • http://www.webotaku.com
Leçon #5
« le: 24 mai 2004 à 19:10:48 »
Bonjour, pardonnez du retard, mais je pense que l'on va rester a une lecon par semaine en fait, c'est moins stressant pour tout le monde, et moins fatiguant pour moi qui court partout lol. Alors pour commencer la lecon, je vous conseille une chanson de Utada Hikaru "First Love" qui est magnifique~♪.

Aujourd'hui, nous allons continuer d'etudier les adjectifs deja abordes la derniere fois, mais avant, nous allons voir la forme passee du verbe etre.

# La forme passée de desu

forme polie : deshita
forme neutre : datta

--------------------------------------------------------
1) kare wa totemo majime datta ne!  
> Il etait tres serieux, pas vrai?

2) saigo no world-cup wa itsu datta-kke? 2002 datta?
Sou desu. 2002 deshita.
> C'etait quand la derniere coupe du monde au fait? En 2002?
Oui, c'etait en 2002

--------------------------------------------------------
Oh la! De nombreuses nouvelles choses dans ces petites phrases, voyons tout d'abord la premirere : "totemo" correspond tout simplement au "tres" francais comme vous le remarquez par la traduction, a la difference pres qu'il ne s'emploie pas pour le negatif (ex : il n'est pas tres causant) on utilisera un autre mot dans ce cas. Ensuite, on a le mot "majime" qui est un quasi-adjectif, nous ne les avons pas encore vu, mais retenez qu'il ne se transforme aucunement devant le verbe "desu" comme vous avez pu le constater.
Enfin, pour la seconde phrase, il y a la terminaison -kke que vous n'avez sans doute pas encore rencontree. Elle est utilise quand on pose une question en sachant que l'on connaissait deja la reponse, par exemple : "nan-ji dakke?" signifie "tu m'as dit a quelle heure deja?". C'est assez complique, on y reviendra plus tard, je l'ai utilise ici pour donner un peu de forme a la phrase.

Vous avez egalement remarque que si la question etait a la forme neutre, la reponse elle, etait a la forme polie...c'est tout a fait normal. En fait les Japonais adaptent leur langue en fonction de la personne a laquelle ils parlent, selon le statut de cette meme personne. ON peut donc penser ici que le locuteur (celui qui pose les questions) est plus eleve hierarchiquement que l'interlocuteur, ou bien que l'interlocuteur est moins age que le locuteur...

# La forme passée négative de desu

Forme polie : deshita>>> deha arimasen deshita
Forme neutre : datta >>>> ja nakatta / deha nakatta

----------------------------------------------------------------
Exemple:
1) omoshiroi eiga janakatta
> Ce n'etait pas un film interessant

2) kuruma deha arimasen deshita. jitensha deshita
> Ce n'etait pas une voiture, c'etait une bicyclette.
-----------------------------------------------------------------

# La forme passée des adjectifs en い

Nous avons vu que les adjectifs en い voyaient leur terminaison changeait au negatif  (rappel : tanoshii / tanoshikunai) et bien c'est pareil pour le passee, puisque leur terminaison se change en "かった".

---------------------------------------------------------------
Exemple :
1) kinou, Tadayoshi no tanjoubi no party wa sugoku tanoshikatta yo!
> Hier, la fete pour l'anniversaire a  Tadayoshi, c'etait trop bien !!

2) furansu no fuyu wa itsumo samukatta desu.
> L'hiver, il fait toujours froid en France.
----------------------------------------------------------------

Alors, ici nous avons pour la premiere phrase, ladjectif "sugoi" transforme pour l'occasion en "sugoku" et qui signifie "trop" devant un adjectif (dans le sens : trop morte, trop gentil, trop cool...). Et nous avons aussi "itsumo" qui signifie "toujours". Pour le reste je pense que vous avez compris comment ca marche :

Forme neutre : on transforme en -katta
Forme polie : on transforme en -katta + desu

Pour le negatif passe, c'est tres simple, il suffit pour le neutre de prendre la forme negative presente et de rajouter  -katta au bout, et pour former la forme polie regardez simplement :

Forme neutre : on transforme en -kunakatta (ex : tanoshikunakatta)
Forme polie : on transforme en -ku arimasen deshita
--------------------------------------------------------------------
Exemple :
1) Oi, Hideyoshi-kun, kesa no shiken, dou datta?
amari muzukashikunakatta yo...
> Hey ! Hideyoshi ! Le contrôle de ce matin, ça s'est passé comment?
> c'était pas très dur...

2) kinou wa atsuku arimasen deshita.
> Il n'a pas fait chaud hier
---------------------------------------------------------------------

On remarque dans la première phrase, l'utilisation de "Oi" qui est une interjection, utilisée dans le but d'interpeller quelqu'un. Familière, elle peut être doublée : oi, oi! et se prononce  oy', oy' ! A utiliser prudamment donc. Ensuite, le "dou" correspond à un "comment" en français, et le "amari" a la même signification que "totemo", sauf qu'il est utilisé lors des phrases négatives (exemple : putain Ryo t'es pas très cool...lol).

# la particule de coordination : et

Pour compter les objets où les personnes en japonais, il faut comme en français, utiliser une particule de coordination. Seulement il y en a deux qui remplisse le rôle, chacune dans un contexte bien particulier. Prenons ce que ma prof de sociologie appelait "le panier de la ménagère" et regardons ce qu'il y a à l'intérieur :
-----------------------------------------------------------------------
un pot de confiture (jamu), du pain (pan), un porte-feuille (saifu), une pomme (ringo), un katana (pour le fun lol) et de l'eau (omizu).
-----------------------------------------------------------------------

Si l'on veut décrire tout ce qu'il y a dans le panier, il faudra relier tous les éléments par la particule "to" : jamu to pan to saifu to ringo to... Par contre si l'on décrit seulement une partie du panier, on utilisera la particule "ya" : jamu ya pan. Pour dire "il y a", il suffit d'ajouter la particule "ga" et le verbe avoir aru/arimasu:

-----------------------------------------------------------------------
Exemple :
jamu to pan to saifu to ringo...ga arimasu
jamu ya pan ga aru yo
-----------------------------------------------------------------------

Pour dire que l'on est avec quelqu'un, il faut utiliser les même particule to et ya et utiliser le verbe "iru / imasu" qui signifie "se trouver".

-----------------------------------------------------------------------
Exemple
1) nihonjinn no tomodachi to iru  : Je suis avec un ami Japonais
------------------------------------------------------------------------

Mais nous approfondirons tout ça bientôt ne vous inquiêtez pas. Bon voilàa, c'est tout pour aujourd'hui, j'espère que ça va vous faire tenir jusqu'à la prochaine leçon. Si vous n'avez pas compris quelque chose n'hésitez pas à intervenir, et si vous voulez du vocabulaire hésitez pas non plus. Rhayn a commenccé à faire des exercices, profitez-en ;). Je reviens après mettre du vocabulaire :).

ま [ma]
み [mi]
む [mu]
め [mé]
も [mo]

ら [la]
り [li]
る [lou]
れ [lé]
ろ [lo]

Vocabulaire:

むすめ: la fille
おもしろい: drôle, intéressant
かみさま: les Dieux
まち: la ville
いなか: la campagne
ところ: l'endroit
こころ: le coeur
め: les yeux/un oeil
みみ: les oreilles/une oreille
はな: le nez
ある: avoir (あります)
いる: se trouver/être (います)
まもる: protéger
おまえ~きみ~きさま: tu
nom+まえ+に: devant + nom
nom+ うしろ+ に: derrière + nom
nom+ うえ+ に: sur +nom
nom + した+に: sous + nom
なまえ: le nom
...

Takezo

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 1385
    • Anime Fantasy
Leçon #5
« Réponse #1 le: 25 mai 2004 à 22:19:51 »
Tout simplement passionnant !!
C'est simple : J'imprime tout et j'essaye de tout apprendre !!

Misaki

  • Samouraï
  • ***
  • Messages: 510
Leçon #5
« Réponse #2 le: 26 mai 2004 à 19:11:45 »
Idem Takezo, je viens de tout imprimer à l'instant.
Merci encore à notre senseï Kei

FORUM WEBOTAKU

Leçon #5
« Réponse #2 le: 26 mai 2004 à 19:11:45 »

kanna

  • Kohai
  • Messages: 10
Leçon #5
« Réponse #3 le: 04 septembre 2004 à 19:49:24 »
a quand la prochaine leçon? :oops:

Bhaal.fr

  • Kohai
  • Messages: 36
Leçon #5
« Réponse #4 le: 06 septembre 2004 à 16:11:19 »
pouf ya bam
me revoila apres une longue absence  :wink:
je continue  d'apprendre même si ca demande du temps ...
Meme si ca na pas de rapport avec la lecon 5 (qui est tres bien d'ailleurs) je voudrais savoir si les cours de l a NHK sont en cycle ou si apres le dernier (dont qq1 me dira le N° : y a til 100 lecons ?) il faut attendre un bout de temps avant ke ca recommence ? (paskeu j'en ai loupé pas mal).
Kei continue, c super, et je conseille a tous les ptis eleves de ce forum d'aller fouiller du voca sur les anciennes lecons aussi.
bye ~~

FORUM WEBOTAKU

Leçon #5
« Réponse #4 le: 06 septembre 2004 à 16:11:19 »