WebOtaku > Leçons de Japonais

Aide pour les traductions et les demandes de vocabulaire

(1/20) > >>

Rhayn:
Si il vous manque un mot de vocabulaire pour terminer la lettre que vous devez envoyer (depuis 15 jours déjà...) à votre bien aimée, si malgré vos efforts de traduction vous n'arrivez toujours pas à saisir la portée philosophique des chansons d'Ayumi Hamasaki (rassurez vous c'est normal) alors vous êtes sur le bon topic. Par contre si vous voulez savoir pourquoi Paris rime avec taxi et Toulouse avec pelouse, là on pourra rien pour vous...

Bref... N'hésitez pas à poster vos demandes de vocabulaire/traductions, en n'oubliant pas de préciser le contexte et éventuellement en laissant la phrase entière, un mot/kanji isolé pouvant avoir de nombreuses significations...

Sakura.Taisen:
ah ok alor c la quon doit demander pour du voc!

alor comment on dit: tout d'abord je voudrais vous souhaiter un joyeux anniversaire (ca s'adresse a un mec)

yosh:
i wish u a merry xmas ?? :roll:

Sakura.Taisen:
euh c pas du jap!et merry xmas c joyeux noel!!

Rhayn:
Tu peux dire :

おたんじょうび おめでとう => Joyeux anniversaire

ou

よい たんじょうびで ありますように => Je te souhaite un bon anniversaire

Ce sont des phrases typiques, on ne peut pas vraiment traduire ta phrase mot à mot, ça serait assez lourd... まず ぼく は ...

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

Utiliser la version classique