FORUM WEBOTAKU
WebOtaku => Cinéma Asiatique => Discussion démarrée par: nikkosan le 18 février 2003 à 23:59:41
-
Avez vous vu ce film??????
La je sors tout juste de la séance et je dois dire que je suis scotché :shock: :shock: :shock: , mais alors vraiment!!
C'est un film "d'horreur" au scénario et a la mise en scene époustouflante!Je n'en dirais pas trop pour le moment sur l'histoire qui au début parait banale (tu matte une certaine vidéo et tu meurs quelques jours après, j'ai craint au vieu film tout pourri au début surtout qu'il y avait deux pauvre poufettes, enfin.....)mais qui prend un déroulement plus que surprenant , on est littéralement envouté par ce film!!
Je dois dire que j'adore les films d'horreur ( j'en ai une bonne collection) mais la plupart m'ont plus fait rire qu'autre chose! Mais là c'est la premiere fois que j'ai sursauté et eu un sentiment assez proche de la peur (ok , je me suis chié dessus par moment :surpris: )!!
Franchement les fans du genre , je ne saurais que trop vous le conseiller , et les autres allez y aussi , je pense que vous ne le regretterez pas!!!
Y en a t il qui l'ont vu??donnez moi vos impressions!!!
-
tu devrai checké le topic cinema asiatique avec "The Ring" et tu aura plusieurs réponse negatif et positif a propos de ce film...
-
LE cercle ??? Putain mais comment les francais nous ont traduit le titre??? Pff pathetique. Le nom original c'est "The Ring" inspirE de Ringu (cf l'article (http://www.webotaku.com/pages/japon/art_cinema.php?id_test=85) Webo de Kei). Non franchement, ils auraient du garder le titre original. Parceque "la sonnerie" ca aurait pas fait top... parcontre "decroche"... - OK je sors -_-U.
-
:oops: désolé!! Je m'étais pas rendu compte , je file direct sur section ciné asiatique!!
-
Le cercle, non franchement ça vas, attendez un peu par exemple un titre comme "les bronzés", vous croyer que ça vas ?
-
En fait "le cercle" ca passerait comme titre si c'etait un titre de film français je pense....mais là quand on sait qu'à l'origine c'est "Ringu", puis "The Ring", ca passe plus du tout ^^.
-
Ben alors selon vous il devrait s'apeler koment??
C'est vrai ke le cercle ça fait the ring (kom l'anneau)
Mais ça a rien a voir avec the ring (la sonnerie!!!) :?
Ben moi j'ai bien aimé le film en tous cas!!!
-
En tout la première édition de Ring en livre s'appelle : la boucle :shock:
http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2266121251/402-9041040-4452136
Mais c mauvais comme titre, ca dévoile un peu de l'histoire, c'est moins neutre que le cercle ou l'anneau.
Le cercle c'est très bien comme traduc.
-
Mais...la boucle est le nom du troisième livre. :shock:
D'ailleurs je suis en train de le lire et....c'est vraiment du n'importe quoi!
Il est bien mais c'est du n'importe quoi!
Lisez le,vous comprendrez pourquoi je dis ça...après avoir lu les deux premiers bien entendu
-
J'ai toujours pensé qu'il n'y avait que 2 livres :shock:
Ring et Double Hélice :shock:
La boucle j'ai toujours cru que c'était une autre édition, bon enfin ce soir, je dormirais moins bête :D
-
Il y en a 4 en fait :
Ring
Double hélice
La boucle
Birthday/Ring 0.
ce dernier est sorti en France depuis 1 mois il me semble.
-
Moi je pensais que la trilogie était qu'au cinéma.
- Ring
- Ring 2
- Ring 0
Sinon là j'ai commencé à voir Ring Virus... bof bof le remake Coréen :shock:
-
les films sont tiré d'une série de bouquin ? si oui il y a eu une sorti française? pcq si oui faut que je lise ça
evoleo> tu a le tièrcé mais dans le désordre ;) pour ce qui est de l'histoire (pas pour les sorties :p)
c'est ring 0
ring
ring 2
sinon certe c'est pas forcément malin d'avoir traduit le titre (de la version anglaise) mais le cercle qd on y pense ca cool bien au final
-
Ouaip les films sont tirés des bouquins sauf ring 2 qui est bien différent de "double hélice".
Tous les bouquins sont sortis en France.
-
du fait que le seigneur des anneaux est sortit à peu pres dans les même jours, je pense qu'ils ont pas voulus mettre L'anneau
proposition de ce qui viens dans ma tête:
Le Rond
La cassette maudite
....
y'a pas a dire: Le Cercle est la meilleur traduction... :P [/b]
-
Truc qui n'a rien à voir mais on aurait pu avoir pire comme traduction de film :shock:
Genre je savais pas du tout que Fast en Furious au Canada c'était Rapides et dangereux :shock:
-
Je me suis regardée la version japonaise qui est passée la semaine dernière sur le câble. Je trouve que certains éléments du film américain sont pas mals et c'est une bonne chose qu'on les ai rajouté, mais dans l'ensemble je prefere quand même la verion originale! Je pense que je vais me plonger dans la lecture des bouquins :rouge: