Réseau Otaku > Angel Heart

Angel Heart VF

<< < (2/6) > >>

Bender:
Dybex (encore en exemple ^^) a fait un excellent boulot pour le doublage des films et OAv de City hunter :

- Goodbye my sweetheart
- Complot pour un millions de dollars
- Bay city Wars
- Amour destin et un 357 Magnum

Tous ont une Vf tip top et sans voix sarfatienne pour les méchants et sans censure ^^
Et les noms originaux (Ryô, Kaori, falcon, Miki...) ont été utilisés pour la vf !!


A savoir que le seul OAv qui a conservé les noms "larsonnien"  :lol: est "Service secret" qui a été doublé par la même équipe que la série tv...

Et aussi en fouinant dans les forums de declic image, le doublage de la future version francaise du TV SPECIAL "Live on Stage" respectera les noms originaux ! Et d'après ce que j'ai cru lire c'est Vincent Ropion qui va doubler Ryo !
Donc pour Angel Heart, y'a de forte chance que Vincent Ropion soit au rendez vous ! L'éditeur qui va acquérir la licence d'Angel Heart ne vas pas prendre le risque de sortir une vf sans l'ami Vincent, sous la peine de s'attirer la colère des fans !! et également de respecter les noms originaux !! utiliser le nom de Nicky Larson n'a maintenant plus aucune uitilité de nos jours, de par le fait que le club dorothée et sa manie de changer les noms des héros n'existe plus !


Et pour Olive & Tom bah le mal était fait !!  :D
 et Ab a toujours les droits d'exploitation de ce dessin animé ^^ Ils ont choisit de rester coherent pour leur série !

bebechou:
 Personnellement, les vostfr me conviennent largement!!! pas besoin d'y mettre des voix françaises ( à part celle de vincent qui est irrésistible lol ), mais je trouve qu'il faut respecter la nature du manga qui est japonai! Je trouve qu'entendre Ryo et cie parler français, ça irite un peu les oreilles, c''est un dessin animé japonai, une culture japonaise, des noms japonais donc laissez parler Japonai (meme si je dois l'avouer le japonai n'est pas trés mélodieux  :? :? :? et que notre belle langue française est bcp + jolie !!! :D :D)

adibo:
Mais t'a une date pour la vf de live on stage.

XYZ:
LIVE ON STAGE sera diffusé en VF le 27 avril sur NRJ12!!! :P

source: animeland #120

lechasseur13:
D'aprés vous qui doublerez Xiang-Ying en Français ?
Moi je penserai que c' est celle qui double la voix française de Yumi dans Code Lyoko. Ouais je trouve que sa lui parfaitement bien. Et vous ?


EDIT DE Bender :
Le sujet lancé par le chasseur a été regroupé avec un sujet semblable du forum...

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

[*] Page précédente

Utiliser la version classique