Auteur Sujet: KANJI  (Lu 4134 fois)

yame

  • Gakusei
  • Messages: 6
KANJI
« le: 21 juillet 2003 à 18:06:33 »
bon, hum c'est  mon tout premier message sur ce forum alors ne soyez pas méchants avec moi,lol, non je sais c'est tout le contraire.
Bon vais pas tourner autour du pot longtemps, voilà j'ai trouvé sur internet les tomes 4,5 et 6 du somptueux angel heart, mais voilà c'est en version japonaise uniquement, je me suis un peu renseigner sur internet en ce qui concerne la langue japonaise et je suis tombé sur  2 style d'alphabets le KATAKANA et le HIRAGANA (dsl si je me trompe dans l'écriture) mais voilà toute contente d'avoir ça je vais voir le manga et là ben je m'arrache les cheveux en voyant que ça ne correspond pas du tout , alors je refais un petit (énorme) tour sur internet pour comprendre un peu le binz, et là ben je me rend compte qu'en fait les japonais on chipper les caractères aux chinois, du coup ya le kanji en plus et c'est le plus dur car j'ai vu qu'il y en avait trop, alors ma question est la méthode pour pouvoir traduire au moins un mot japonais avec caractère kanji en français, car bon j'ai trouvé différentes traduction de kanji en français mais n'ai toujours pas compris le système, voilà je me demande comment vous y arrivez doit avoir un truc,lol, oui ya les bouquins ma si vous connaissez un site sur internet ça m'arrangerai.
voilà plus rien à dire,lol.

Yagami1211

  • Samouraï
  • ***
  • Messages: 708
  • Dark Evangel
    • http://won.won-fma.com/
KANJI
« Réponse #1 le: 21 juillet 2003 à 19:52:38 »
pour faire simple

Un Kanji a 2 lectures, la lecture des Hiragana qui le compose et le Kanji lui meme, et bien souvent les 2 sens varient ce qui complique la chose voyez vous.

prenons le mot : じゅつ ( Jutsu ) en Hiragana, il se lit aussi 術 en Kanji,
et signifie la meme chose et se prononce pareil pourtant mais au lieu de mettre plusieur Hiragana on met un Kanji et je ne parles meme pas quand il ya plusieurs Kanjis combinés pour donner un seul sens. saisi tu un peu la chose ?

PS : si j'ai dit une bourde, corriger moa

NJ

  • Modérateur
  • Daimyô
  • **
  • Messages: 1271
    • http://www.angeluscity.fr.st/
KANJI
« Réponse #2 le: 21 juillet 2003 à 23:34:52 »
Quand je traduis un chapitre d'AH, j'utilise 2 choses:
- mon dico de kanji : The Kodansha - Kanji Learner's Dictionary
- le site http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html qui est un dictionnaire japonais-anglais en ligne, vraiment excellent.

Bon evidemment, dans les 2 cas, il faut connaitre l'anglais.

Pour chercher un kanji dans un dico, il faut compter le nombre de traits utilises pour l'ecrire. Je compte d'abord le nombre de traits pour le radical et ensuite le nombre de traits pour le reste.

Pour chercher un kanji sur le site, je selectionne d'abord le radical puis j'indique le nombre total de traits.

J'espere que ca sera utile. :D

FORUM WEBOTAKU

KANJI
« Réponse #2 le: 21 juillet 2003 à 23:34:52 »

yame

  • Gakusei
  • Messages: 6
KANJI
« Réponse #3 le: 22 juillet 2003 à 03:55:34 »
c'est remoi,lol, bon  je suis allée sur le site en question bon perso c'est ça que je cherchais mais voilà même si je vais vous parraitre la plus nulle du monde,lol, dieu sait qu'il y en a alors,lol, j'ai pas bien tout saisi en ce qui concerne le radical, en fait serait t'il possible de faire une petite présentation "illustré" avec le site en question, bon si c'est pas possible  c'est pas grave  me débrouillerai et finirai bien par trouver ,lol; oausi 10 ans aprés j'ai réussi à traduire une bulle de 4 caractère,lol.
Quoi voilà je pense qu'avec ce site je pourrais enfin traduire angel heart, car bon c'est magnifique les images vraiment chef d'oeuvre mais bon veux aussi les paroles, comme quoi ya pas que le dessin qui compte,lol.
bon sinon merci tout de même pour vos explications.

NJ

  • Modérateur
  • Daimyô
  • **
  • Messages: 1271
    • http://www.angeluscity.fr.st/
KANJI
« Réponse #4 le: 22 juillet 2003 à 05:53:20 »
OK, je vais essayer sans les images d'abord.

Tu vas dans la section Find kanji (multiradical method)
La, tu verras la liste des radicaux qui existent classes par nombre de traits.

Pour rechercher un kanji sur le site, coche tous les signes que tu reconnais et dans la case " (Optional stroke-count (nn) or range (nn-mm)):", indique le nombre total de traits. Ca te donnera la liste des kanji qui satisfont les criteres de recherche.

Par exemple, si tu cherches le kanji 哘,
Coches 彳 et 口 et optionnellement, tu peux indiquer le nombre total de traits (ici 9).

Si tu connais la prononciation du kanji, tu peux le taper en utilisant global IME et chercher sa signification dans la section "Search for Words in the Dictionary ".

yame

  • Gakusei
  • Messages: 6
KANJI
« Réponse #5 le: 22 juillet 2003 à 12:57:22 »
recoucou, bon j'ai suivit tes conseils et je pense m'en être sortit du moins j'ai comparé la traduc fait par le site de moccori et  ça à l'air de coordinner, donc un grand merci, à force de chercher sur internet des sites j'ai finis par m'épuiser,lol, celui là est comme tu dis le meilleur.
Sinon au cas où que je me décide d'acheter un dico, lequel tu me conseillerai je parle d'un dico japonais français, et est ce que dedans le processus pour trouver la signification d'un symbole est pareille que sur le site?

voilà et encore un grand merci vais pouvoir traduire angel heart

NJ

  • Modérateur
  • Daimyô
  • **
  • Messages: 1271
    • http://www.angeluscity.fr.st/
KANJI
« Réponse #6 le: 22 juillet 2003 à 21:30:47 »
En fait, je ne connais pas bcp de dico. Le mien me plait assez (Kodansha)
Le systeme pour trouver un kanji dans un dico est un peu different, mais pas beaucoup plus. Dans mon dico, les kanji sont classes par type (division gauche-droite ou haut-bas, etc) ensuite par nombre de traits dans le radical.

Peut-etre que d'autres personnes du forum pourront te conseiller un autre bon dico francais-jap.

yame

  • Gakusei
  • Messages: 6
KANJI
« Réponse #7 le: 23 juillet 2003 à 13:59:08 »
Ok, je demanderai, mais bon merci tout de même de ton aide.

yame

  • Gakusei
  • Messages: 6
KANJI
« Réponse #8 le: 24 juillet 2003 à 22:32:37 »
je viens enfin de comprendre pourquoi j'avais tant de mal à trouver certains symboles, ben je n'ai pas eu en téléchargeant la version originale mais la version chinoise, c'est un japonais qui me l'a dit voilà pourquoi tant de mal,lol.

FORUM WEBOTAKU

KANJI
« Réponse #8 le: 24 juillet 2003 à 22:32:37 »