WebOtaku > Leçons de Japonais

Réponses aux exercices de Japonais

<< < (2/7) > >>

booboo:
j'ai raté le 1er exercice :cry: . je ferais mieux pour le suivant.

je ne sais pas si je peux mettre celà ici mais pour Boku, c'est pas mieux de mettre watashi?.

Kei:
Ouais te décourage pas booboo, il te reste deux exos à faire ^^. Quant à "boku" et "watashi", les hommes peuvent utiliser n'importe lequel des deux, ce que les femmes ne peuvent faire. Mais comme "boku" sonne directement masculin, je préfère l'utiliser [on m'a déjà pris pour une meuf quand j'utilisais "watashi".....] Après, c'est toi qui voit ^^.

Courage aussi Ryujin, tu as du aussi faire des fautes d'etourderies [ashita no asa....], et pour kuru et iku, j'étais aussi dans le même cas, je peux comprendre  :roll:

Ilmari:
Version


1) J'aime manger la cuisine japonaise (ou du Japon)

2) Mr Yamada aime voyager (ou faire des voyages)

3) J'aime (le "je" est pr un transexuel parce que watashi ^o^) étudier le japonais (ou faire des études de japonais)

4) T'aimes les sushi? ( OU vous aimez les sushi?)

5) J'étudiais le japonais (ou je faisais des études de japonais) à l'université.

6) Avez-vous été au Japon?

7) Aimes-tu écouter cette chanson?



Thème


1) 僕は日本語を勉強するのがすきです (ぼくはにほんごをべんきょうするのがすきです)

2) 僕は旅行するのがすきではありません (ぼくはりゅこうするのがすきではありません)

3) 山田さんはこの映画のすきではありません (やまださんはこのえいがのすきではありません)

4) 明日の夜きみは大学へいったか (あしたのよるきみはだいがくへいったか)

5) 僕はすしを食べるのがすきです (ぼくはすしをたべるのがすきです)


J'ai perdu l'habitude surtout en thème donc bah je m'en remets à Kei pr la correction. :oops:
Sois pas trop sévère avec les novices, surtout les rouillés. :P

Kei:
Alors....

1) J'aime manger la cuisine japonaise
= parfait

2) Mr Yamada aime voyager
= parfait

3) J'aime etudier le japonais
= parfait excepté la remarque sur "watashi", lis les leçons jeune padawan...

4) T'aimes les sushi?
= parfait [enfin pas la formulation du français mais bon  :wink: ]

5) J'etudiais le japonais a l'universite
= parfait

6) Avez vous été au Japon?
= parfait

7) Aimes tu écouter cette chanson?
= parfait


1) 僕は日本語を勉強するのがすきです
= parfait [il manque un kanji posible ^^]

2) 僕は旅行するのがすきではありません
= parfait

3) 山田さんはこの映画のすきではありません
= Yamadasan ha kono eiga ga suki deha arimasen

4) 明日の夜きみは大学へいったか 
= ashita no yoru daigaku ni iku ka [à revoir ^^]

5)僕はすしを食べるのがすきです
= parfait [manque toujours le kanji de "suki"]

Bah pour un novice rouillé, tu t'en es pas mal tiré non? Félicitations Ilmari et n'hésites pas à retenter ta chance  :wink:

Ryûjin:
1) Boku wa nihon no ryôri o taberu no ga suki desu : J'aime manger de la cuisine japonaise.

2) Yamadasan wa ryokôsuru no ga suki da : M. Yamada aime voyager.

3) Watashi wa nihongo o benkyô suru no ga suki desu :J'aime étudier le japonais (^_____^'   Question : benkyô tout court ça veut aussi dire travail ? benkyô suru pourrait-il avoir le sens de travailler :?: )

4) Sushi ga suki desu ka : J'aime les sushi (c'est vrai !)

5) Boku wa daigaku ni nihongo o benkyô shita : J'étudiais le japonais à l'université.

6) Nihon he itta ka : Es-tu allé au japon ?

7) Kono kyoku o kiku no ga suki desu ka : Aimes-tu cette musique que j'écoute ?

------

1) Ore (ouais, moi j'suis un mec comme ça) wa Nihongo o benkyôsuru no ga suki da (question : à quoi sert le "no" :?: )
2) Boku wa  ryokôsuru no ga suki na dewa arimasen
3) Yamadasan wa kono eîga o suki dewa arimasen
4) Ashita no konban, kimi wa daigaku ni kimasu ka
5) Watashi wa tempura o taberu ga suki desu

Voila, je sais que c'est déjà corrigé, mais j'ai pas encore regardé la correction, et je trouve ça plus fun de poster quand même mes exos. Et j'aime bien me faire corriger ^^ et puis y a des questions dans mo post alors...

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

[*] Page précédente

Utiliser la version classique