Sondage

"Otaku" qu'est-ce que ce terme signifie pour vous?

Terme péjoratif, j'en croise un dans la rue, je le caillasse à mort
4 (8.7%)
Terme péjoratif, j'évite de l'utiliser
18 (39.1%)
Ca veut dire quoi déjà? C'est quoi ça ?
0 (0%)
Je m'en fous complétement
8 (17.4%)
C'est un terme pour désigner les amateurs de culture japonaise
15 (32.6%)
C'est ce que je veux devenir !! Mon rêve, c'est pour ça que je collectionne tout !
1 (2.2%)

Total des votants: 45

Vote clôturé: 21 octobre 2003 à 14:00:15

Auteur Sujet: Otaku  (Lu 4563 fois)

Kei

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 1991
    • http://www.webotaku.com
Otaku
« le: 21 octobre 2003 à 14:00:15 »
Voila, ce fameux mot d'origine japonaise est actuellement facilement utilisé par la plupart des personnes s'intéressant de près ou de loin au Japon. J'aurai aimé savoir ce que ce mot évoque pour vous, si vous pouvez développer votre idée, ce serait sympa  :D .

Ryûjin

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 2218
    • http://www.webotaku.fr.st
Otaku
« Réponse #1 le: 21 octobre 2003 à 14:15:37 »
Citer
... Je le caillasse à mort
 :lol:  mdr  ^^'

Pour moi, Otaku ça a deux sens :

- ça désigne les Japonais passionnés et logiquement exclusifs à leur passion, qui n'ont pas de vie sociale, hormis sur le net, qui ont deux tonnes de manga et de JV et qui mangent des ramens déshydratés à tous les repas sans jamais voir la lumière du jour.

- ça désigne les petits gars qui exagèrent un peu leur passion de la japanime partout dans le monde. J'imagine que des comme ça on en a quelques-uns sur le forum, mais ce sens d'Otaku pour moi ne veut pas dire nécessairement "cas désespéré".

Enfin, perso, je me considère pas du tout comme un otaku, puisque les manga et les JV n'occupent dans mon emploi du temps qu'une bien maigre plage (contre mon grè, mais bon, justement, vie sociale et boulot passent avant mes distraction).

En gros, être un otaku c'est la différence entre vivre exclusivement une passion des manga, et aimer les manga sans pour autant renier les autres sources de divertissement.

NoriSan

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 1242
Otaku
« Réponse #2 le: 21 octobre 2003 à 16:43:44 »
Idem
Ce terme est utilisé à tort et à travers, c'est ça le plus désolant dans l'affaire.

FORUM WEBOTAKU

Otaku
« Réponse #2 le: 21 octobre 2003 à 16:43:44 »

X-Fab

  • Modérateur
  • Otaku suprême
  • **
  • Messages: 5404
    • The Dark Alliance
Otaku
« Réponse #3 le: 21 octobre 2003 à 16:50:50 »
Ben pareil pour moi, puisque c'est ce que ca veut dire 8) looooooool.
Mais a la difference de Ryu et Nori, moi je suis "a fond dedans" comme dirait l'autre ^^. La culture japonaise (avec une dominante du Jeu video et des mangas etc...) sont mes seules et uniques vraies passions, mais ca ne m'empeche pas de vivre ma vie sociale d'une façon pure et épanouie. Je sors quoi bordel ! ^^ Je ne suis pas "l'otaku" japonais qui passe sa vie reclu dans sa chambre pour finir son RPG a 200% (quoique des fois ca me plairait bien de faire ca a la place d'aller bosser :? ). Heureusement, sinon ma copine (qui est a fond aussi^^) me claquerait la face contre le mur (c'est qu'elle est violente la bougre :lol: )...

le troll

  • Rônin
  • **
  • Messages: 131
    • http://www.manga4all.com
Otaku
« Réponse #4 le: 21 octobre 2003 à 17:12:29 »
pour moi terme péjoratif, de là a caillaisser ceux qui l'emplois ça depend si c'est pour parler des personnes qui aprécie la japanime et ce qui touche au japon en général je caillasse effectivement, si ce sont des personnes qui se définisse comme tel alors tant mieux pour eux, il me dérange pas plus que d'autre asocial.

sinon je pense qu'il y a deux façons d'interpréter ce terme d'otaku

- un japonais et donc péjoratif d'asocial and co qui lui est associé depuis les sombres affaires qui se sont passées au japon.

- un plus occidental qui désigne de façon général quelqu'un qui aime bcp, ou qui est fan d'anime/manga/jeux vidéo japonais

noich45

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 1584
  • Chieur professionnel !
Otaku
« Réponse #5 le: 21 octobre 2003 à 17:28:43 »
Selon moi,un "otaku" n'est ni plus-ni moins la traduction pour désigner un "fan"ou un"aficionados".En bref c'est quelqu'un qui se passionne pour tels ou tels choses et pas spécialement ce qui attrait à la culture nippone même si en général on emploi ce terme pour une personne qui collectionne des mangas ou des jeux vidéos.

Cependant je ne suis pas totalement d'accord pour dire que c'est quelqu'un qui se replie sur sa passion au point d'en oublier le reste de sa vie(imaginez le gars qui ne sort pas,ne bosse pas et mange à peine :shock: ),non,faut pas abuser.C'est juste quelqu'un qui donne une priorité à ses dépenses(et puis pour çà faut quand même qu'il sorte de son trou 8) )!

Great!!Onizuka

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 1136
Otaku
« Réponse #6 le: 21 octobre 2003 à 18:26:40 »
:) Lol Noich, tu n'as pas l'air d'être au courant de ce que signifie le statut d'otaku au Japon ^^.
Voilà un dossier qui t'éclairera sans aucun doute : http://www.webotaku.com/pages/japon/dossier.php?id_dossier=15  :wink:

Kei

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 1991
    • http://www.webotaku.com
Otaku
« Réponse #7 le: 21 octobre 2003 à 18:37:33 »
Justement, l'avis de Noich est très intérressant, étant donné qu'il a donné sa propre définition, c'est à dire celle qu'un Européen se forge, sans savoir ce que ce mot signifie au Japon. Au résultat, et bien sa définition est fortement différente de celle du mec qui connaît le véritable sens japonais, et rechigne à l'utiliser pour se désigner soi-même ou un autre passioné.

Sinon pour l'expression "caillassé à mort", je l'ai vue dna sun dvd de Dieudonné, quand il parle d'un groupe de femmes musulmanes, mais je vais épargner les détails...

Great!!Onizuka

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 1136
Otaku
« Réponse #8 le: 21 octobre 2003 à 19:19:02 »
:) Mhm, c'est vrai, je ne l'avais pas vu comme ça ^^.
Sinon c'est vrai que le mot otaku est un peu utilisé à la légère par chez nous, surtout par rapport à ce qu'il signifie réellement au Japon... Mais il n'y a pas vraiment de mal à ça ^^. Car comparé aux "non-fans", je pense que nous nous rapprochons quand même du statut d'otaku sur certains points. :D

noich45

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 1584
  • Chieur professionnel !
Otaku
« Réponse #9 le: 21 octobre 2003 à 19:27:36 »
Ah!Merci pour ce petit rappel,en effet je vois un peu mieux ce que le terme signifie:en résumé,on peut dire que c'est quelqu'un qui est à fond dans son petit univers et qui a tout le matos qu'il faut pour y être et y rester,non? :?

Clint westwood

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 2397
  • Go on bug, make my day!
Otaku
« Réponse #10 le: 21 octobre 2003 à 20:11:13 »
Un otaku,c'est un individu qui reste enfermé dans son monde menant ainsi une vie solitaire et...triste.
En gros,la forme extreme d'un individu totalement dans son trip.
Bref c'est hyper péjoratif...
Par le jeu Metal Gear Solid,je croyais qu'un otaku était ce qu'Otacon avait défini : "un type qui aime les japanimations"...
Pour la petite histoire,bien avant que je ne connaisse l'existence de ce forum,un de mes pseudos était "WebOtakuRPG"... :roll:

FORUM WEBOTAKU

Otaku
« Réponse #10 le: 21 octobre 2003 à 20:11:13 »

Zophielle

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 2141
    • http://www.webotaku.com/
Otaku
« Réponse #11 le: 21 octobre 2003 à 21:36:18 »
enfin le terme "otaku" a tout de même tendance à entrer dans la langue française dans le sens de "fan du Japon et de sa culture" même si ce n'est pas son sens originel, que vous le vouliez ou non, bande de petits puristes  :lol:  de nombreux emprunts à des langues étrangères désignent le réalite française ou occidentale (ça dépend si ça vient du pays voisin ou d'un autre continent) avec toutes les déformation de sens, de prononciation et de culture que ça entraîne... (ai je été claire  :? ?)

Yagami1211

  • Samouraï
  • ***
  • Messages: 708
  • Dark Evangel
    • http://won.won-fma.com/
Otaku
« Réponse #12 le: 22 octobre 2003 à 09:05:44 »
Voila pkoi quand on me dit que je suis un Otaku, je grince un peu des dents, appellez moi "Anime-Fan" si vous voulez ( quoique, bon la j-music, les JV, le manga et le reste n'entrent pas vraiment dans cette catégorie )

Ryosan

  • Kamisama
  • Otaku suprême
  • *****
  • Messages: 5985
    • WebOtaku
Otaku
« Réponse #13 le: 22 octobre 2003 à 11:59:09 »
Tout à fait claire, zoph' ! Le terme otaku veut dire ce que l'on veut après tout. En ce qui me concerne, je préfère l'assimiler à tout amateur de culture japonaise et qu'on le veuille ou non, c'est le sens qu'il prendra d'ici peu pour la grande majorité.

Pour info, j'ai discuté de ça avec plusieurs Japonais et tous me disent que ce terme reprend des couleurs et devient plus utilisé dans un bon sens, et non pas péjorativement. Les moeurs changent :)

larvozor

  • Shinobi
  • **
  • Messages: 257
Otaku
« Réponse #14 le: 22 octobre 2003 à 12:46:18 »
Perso c'est une expression que j'utilisais ya une dizaine d'annees pour me designer ainsi que quelques autres potes car nous nous rendions vachement en marge de part notre activite, je connais encore quelques vrais otakus isoles, perverts, sans vie sociale et tout le tralala...
Enfin bref pour moi la definition d'un otaku en France c'est comme un otaku au Japon, je vois pas pourquoi ca changerait quand on est dans un autre pays ; meme si je sais pertinnement qu'ici tout comme dans beaucoup de mags et de sites, on utilise pas le mot "otaku" comme je viens de le faire mais faites comme vous voulez!  :wink:

yosh

  • Team WebOtaku
  • Otaku suprême
  • ****
  • Messages: 3697
    • WebOtaku
Otaku
« Réponse #15 le: 22 octobre 2003 à 14:42:18 »
Je le caillasse à mort (trop fort l'expression ^_^) moi :P

Qui sont les malins qui ont répondu les fans de la culture Japonaise ?? mdr je vois déjà bien le mec de 50 piges passionné par la culture japonais se faire appelé Otaku dans la rue  :roll:

Nakuru

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 1244
Otaku
« Réponse #16 le: 24 décembre 2003 à 10:39:26 »
Je trouve que le terme parait péjoratif pour vous (en général) ...

Mais les otakus super isolés associaux ont probablement des problèmes d'intégration dès le départ et se renferment plus sur eux mêmes dans leur monde plus doux et chaleureux non ?

En France, ce terme peut avoir un sens légèrement différent. On peut être passionné et être intégré à la société. Le système français étant différent du japonais. Donc le terme en France serait peut être moins péjoratif.

Dans mon cas, ça ne me dérangerai même pas qu'on me qualifie d'otaku. Tout dépend de la définition que la personne a de ce mot.

Minori

  • Kohai
  • Messages: 48
Otaku
« Réponse #17 le: 10 janvier 2004 à 22:56:37 »
Otaku means...a nerd, a geek, a freak....we, Japanese, only use this term when we are making fun of those people who are indoors, hate to socialize, and love to hang out by himself by studying, playing games, reading mangas, collecting anime toys... I discussed about this topic lots of times with Ryo when I saw him first time, because it really doesn't sound good to us.
Mostly Otaku is term for male, because those actions take place among guys in Japan. So girls often say "kyaaa, he is so 'Ottakkiiiiiiiiiiiii'!!!"- like English way of saying "man, he is so fuckin gay"
Otaku comes from a word "house"- so meaning "indoor boy"
The image of a Otaku boy which Japanese Manga creaters draw is: a boy with glasses, in a dark room, one desktop light and a bit of smile when he is making anime toys.
Perhaps, if you are looking for a word which describes people who loves manga and games with passion, we must have a different word for that, but I don't come up anything at the moment, because I went to clubbin last night and danced too much with drinks... :lol:

Ryosan

  • Kamisama
  • Otaku suprême
  • *****
  • Messages: 5985
    • WebOtaku
Otaku
« Réponse #18 le: 11 janvier 2004 à 16:10:08 »
Thanks for your explanations Minori. Actually, "otaku" has another meaning in western countries. Firstly, people addicted to japanese stuff like manga, animation and videogames needed a term describing their "difference". Now that it's very fashionable, "otaku" is more like "someone who likes japanese culture". So we use this word in a different way, talking about the same thing but with less strength. That's why it's not a bad word for us. Besides, I thought this word was losing strenght in Japan too, wasn't it?

Pour ceux qui ne parlent pas anglais, Minori nous explique que le mot "Otaku" est très péjoratif au Japon, puisqu'il est utilisé pour parler des gros fans associaux qui ne sortent quasiment pas de chez eux, si ce n'est pour se fournir en manga, japanim', jeux vidéo ou maquettes (un pan de la culture nippone très peu prononcé chez nous). Des sortes de hikikomori qui ont une passion, en somme.

De mon côté, j'ai précisé que le terme "otaku" était assez différent en occident. Même s'il définit là aussi des personnes qui aiment l'entertainment nippon (manga, jeux vidéo...), les occidentaux sont beaucoup moins "à fond" que les asiatiques et nous ne devenons pas associaux pour autant. Etre un otaku en Europe par exemple, ça veut simplement dire qu'on est passionné de Japon et de ce qui en vient. C'est une déformation du terme original, mais c'est comme cela que les Japonais doivent "comprendre" notre façon d'utiliser ce mot.

Minori

  • Kohai
  • Messages: 48
Otaku
« Réponse #19 le: 11 janvier 2004 à 18:35:53 »
ok, so "otaku" is a french word now? I had a discussion with my japanese buddies last night, finding a word with the same meaning but has positive meaning to it. We say "愛好者"-"AIKOUSYA". 愛-love,好-like,者-person. So if you put with web, manga, or games, it means web lovers, manga lovers, or game lovers: someone who loves those things with passion.
I wonder why the translator didn't use this word instead of Otaku which ONLY has negative meaning. What do you mean by Japan is losing the strengh of the word? We still and often use the word when we put down someone.

FORUM WEBOTAKU

Otaku
« Réponse #19 le: 11 janvier 2004 à 18:35:53 »