FORUM WEBOTAKU
Autres => Discussions libres => Discussion démarrée par: Noriko Nakagawa le 25 juillet 2003 à 11:48:46
-
J'ai reçu un E-mail où c'est écris en Japonais :
konnichiwa.watashiwa hiro 20 saidesu.
girl friends mituketai desu.
dewa
J'ai cru comprendre qu'il y en avait quelques uns qui se débrouillaient, j'aurai aimé que vous me traduisiez, merci !
-
heu alors je me lance :
---------------------------------
bonjour je suis hiro & j'ai 20 ans
veut tu devenir ma petite amie ?
------------------------------------
j'espere ne pas m'etre planté
-
C'est plutôt "je cherche une petite amie" d'après Kei, un de nos experts ès japonais :P Mais le sens est le même au final :P
-
Ui ya le tai de volonté ;p
-
En français,ça donne quoi ta phrase dj ? :lol:
Tss,je déteste ce genre d'e-mail. :evil:
-
lol...
Oui il y a le tai de volonté (mituketai).
-
mitsukeru : trouver
forme en tai : vouloir
Trad :
"je veux trouver une petite amie..."
un mec en chien quoi....ou un mec plus franc que les autres, au choix :)