Auteur Sujet: Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain  (Lu 26502 fois)

Vongkeo

  • Kohai
  • Messages: 41
    • http://www.ellaboration.org
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« le: 28 janvier 2005 à 22:29:53 »
Apres Ju-on, Ring et bientôt Ring 2, Dark Water est le prochain film qui sera refait à la sauce américain. Les premières images ont été visibles sur canal+ cette nuit même, il y à une vingtaine de minute.

Quels sont vos sentiments sur ces films d'horreur japonais remaniés à l'américain ?

Personnellement je n'ai vu aucun de ces films en version U.S et j'aurais voulu savoir si ca vaut le détour. Mais je pense que cela ne doit pas etre une mauvaise chose, ça montre les differences entre les films d'horreurs nippon et U.S. Du moment que cela ne devienne pas systématique.

yosh

  • Team WebOtaku
  • Otaku suprême
  • ****
  • Messages: 3697
    • WebOtaku
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #1 le: 28 janvier 2005 à 23:05:46 »
Comme toi je n'ai jamais vu aucun en version américaine mais j'attends de voir Dark Water car celui-ci m'a fait fort remué :roll: en version japonaise.

Dit, tu pourrais éviter le jaune dans tes messages, ça passe pas très bien :?

Vongkeo

  • Kohai
  • Messages: 41
    • http://www.ellaboration.org
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #2 le: 28 janvier 2005 à 23:13:18 »
Chez moi, c'est le rouge qui passe mal. J'en tiendrais compte pour la prochaine fois, promis.  8)

FORUM WEBOTAKU

Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #2 le: 28 janvier 2005 à 23:13:18 »

noich45

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 1584
  • Chieur professionnel !
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #3 le: 28 janvier 2005 à 23:33:18 »
Ben franchement,j'ai vu Le Cercle en version cainri et là...GROSSE DECEPTION!
Ils nous ont mis des morts un peu plus gore que dans la version jap' mais le stresse et le frisson de la version originale n'agit pas ici! :?

De plus,ils n'ont pas respecté l'ouvre originale du tout,le scénario a été légèrement modifié et donne une sorte d'incohérence..Bref,pour The Ring,j'ai pas aimé du tout la version U.S.En revanche je serais curieux de voir "The Grudge" (je savais même pas que c'était une reprise aussi ça :oops: ).

P.S:Je vais devoir changer de signature alors les gars!^^

Clint westwood

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 2397
  • Go on bug, make my day!
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #4 le: 28 janvier 2005 à 23:36:09 »
Personnellement,je trouve ça débile de faire des remakes des films récents et j'irais même plus loin : j'en ai ras-le-bol de ce véritable raz-de-marée!! :evil:
Au lieu de faire des remakes des films asiatiques récents (à succès bien entendu... :roll: )ils feraient mieux d'adapter des livres d'épouvante. :x
Alors oui,ça permet de faire connaître des films qu'on pouvait ne jamais avoir entendu parler (ou jamais vu) mais bon...c'est d'un ridicule lorsqu'il s'agit de films hyper récents.
Seul remake que j'ai vu : the grudge,qui ne m'a suscité que quelques petits sursauts au passage mais pour le côté flippe on repassera....pour un film d'épouvante ça la fout mal.  :roll:
Comme je n'ai jamais vu l'original je ne peux pas comparer mais le fait que ce soit le même réalisateur qui fasse le remake peut être une bonne idée si ça lui permet d'améliorer son film (est-le cas pour celui-ci ?)

Vongkeo

  • Kohai
  • Messages: 41
    • http://www.ellaboration.org
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #5 le: 28 janvier 2005 à 23:44:04 »
Esperons que Ring 2 en americain soit reussi, car c'est le réalisateur Hideo Nakata lui-même qui supervise le film.  
Pour "The grudge" je donnerai mon impression demain car je vais le voir avec ma tite maman. (faut bien la sortir LOL)  :lol:

Great!!Onizuka

  • Daimyô
  • ***
  • Messages: 1136
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #6 le: 29 janvier 2005 à 01:17:23 »
:) Pour The Grudge c'est aussi Takashi Shimizu lui même qui est à la réalisation (réalisateur des Ju-On), ça n'empêche pas le film d'être une production purement Ricaine dans tous les sens du terme... alors on peut s'attendre à la même chose pour Ring 2 Ricain...

Moi je trouve ces remakes Ricains complètement inutiles et inintéressants... pourquoi s'attarder dessus puisqu'on sait tous que les originaux Japonais sont beaucoup mieux. Et le plus désolant c'est les milliers de personnes qui ne savent même pas qu'il s'agit de remakes et qui ne connaitront jamais les versions originales... :roll:

sadako

  • Otaku suprême
  • ****
  • Messages: 5408
  • je vous ai à l'oeil ^^
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #7 le: 29 janvier 2005 à 11:23:25 »
Faut admettre que The Ring contient de bonnes scènes qui sont purement ajoutées par rapport à l'original. Quand Rachel sort la mouche de l'écran, cette scène, suréealiste, est excellente.  Sûr que la tronche de Samara n'est rien face à l'oeil de Sadako et c là à mon avis que se situe la différence : les films ricains doinvent tout montrer, alors on montre un visage haineux comme si le spectateur à l'intelligence limitée n'avait pas compris qu'elle a la haine. Pour Ringu, un oeil suffit, toute la haine du monde est dedans, on le ressent fortement en soi-même.
Ce qui fonctionne difficilement, c le fonds culturel : dans les versions asiatiques on ne cherche pas forcément la grosse explication car les gens croient naturellement et spontanément au surnaturel, les fantômes et esprits font partie du quotidien, dans les versions américaines (je n'ai pas vu The Grudge US, je ne peux pas parler de celui-là) on explique, on cherche à gloser sur le phénomène, on montre tout, on doit voir et comprendre, même si c pour conclure "je ne comprends pas" ce qui n'est pas exactment pareil que "il n'y a rien à comprendre". Sûr ptèt que je me plante à fond, mais c comme ça que j'explique les différences fondamentales et les déceptions qu'entrainent ces versions, que ce soit le même réalisatieur qui les fasse ou pas ; si c le même il doit déformer sa propore vision culturelle pour l'adapter à celle ricaine (donc occidentale, croit-on) c là que ça coince : nous autres on pratique le cinéma asiatique parce qu'on est curieux de cette culture entr'autres (ou d'autres raisons), on a appris à se laisser balader par des histoires mystérieuses où l'on accepte ce qui arrive, mais par exemple j'ia plein d'élèves qui ont vu THe RIng et ne connaissent pas Ringu, ne seront-ils pas déçu par Ringu ? (c possible) On n'est pas sûr qu'ils seront tous plus enthousiasmés de voir la version ortiginale.  Ainsi, je crois qu'on (nous ici qui parlons de ce cinéma d'épouvante asiatique car on en connait les immenses mérites créatifs) s'attend à ce que la version ricaine soit décevante, c pourquoi on devrait la voir sans avoir aucune référence préalable...mais c pas possible^^
Et c pourquoi je n'iapas jeté The Ring, car il possède de très bonnes scènes pour peu qu'on s'éloigne de la comparaison avec Ringu (dont vous aurez deviné je pense^^ que je suis fan pourtant)

Un exemple : dans The ring, la présence de l'eau annonce la présence de Samara, car elle a passé tout ce temps dans un puits avec de l'eau (des foi qu'on aurait pas compris^^), détail "réaliste". Dans Ringu y a pas d'eau sous les pieds de Sadako, on s'en fout, on n'est pas dans un quelconque réalisme.
Enfin, pourquoi est-ce que Ringu 2 a moins marché à mon avis : à cause du fatras scientifique qui y apparait, Ringu 2 propose une vision déjà occidentalisée de l'histoire, en quelque sorte, et là est l'erreur pour moi.

Vongkeo

  • Kohai
  • Messages: 41
    • http://www.ellaboration.org
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #8 le: 29 janvier 2005 à 16:48:51 »
Je viens de regarder "The grudge" au ciné et il m'a bien fait sursauté à de nombreuses reprises. je ne sait pas comment l'expliquer, mais avec le "style" du film, on voit bien que c'est une production américaine.
Citation de: sadako
... dans les versions américaines (je n'ai pas vu The Grudge US, je ne peux pas parler de celui-là) on explique, on cherche à gloser sur le phénomène, on montre tout, on doit voir et comprendre, même si c pour conclure "je ne comprends pas" ce qui n'est pas exactment pareil que "il n'y a rien à comprendre".

C'est exactement le cas pour ce film.
Je conseil tout de même d'aller le regarder pour ceux en manque de frisson.

sadako

  • Otaku suprême
  • ****
  • Messages: 5408
  • je vous ai à l'oeil ^^
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #9 le: 30 janvier 2005 à 09:24:53 »
Purée j'ai mis dans le mille sans le savoir ! ^^

Kenshin

  • Rônin
  • **
  • Messages: 248
    • Ma Maman a dit que JE peux!
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #10 le: 30 janvier 2005 à 13:28:41 »
j'ai parcouru le topic en diagonale veuillez m'excuser si je repette qqch qui a été dit. il me semble que vous vous etes focalissé sur le film "d'horreur" repris par Holywood. mais il parait ke Infernal affairs va etre adapté par lesricains avec Damon et DiCaprio... autant vous dire ke je reste plus que septique à ce genre d'adaptation tout simplement parce que le cinéma asiatique en général ne propose pas les même codes que le cinéma occidental.

FORUM WEBOTAKU

Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #10 le: 30 janvier 2005 à 13:28:41 »

Mister_Tsukimoto

  • Shinobi
  • **
  • Messages: 376
  • Bique??
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #11 le: 30 janvier 2005 à 14:07:13 »
Moi, j'ai toujours trouver les remake complètement dénués de sens. Ce qui fait le charme de cinéma c'est sa diversitée, si on lui enlève ça, le cinéma n'a plus aucun sens. C'est bien les ricains dde penser qu'il n'existe que leur culture, tous dois leur ressembler. Un film étranger doit être retransmit telle qu'elle, c'est comme si tu faisais un remake d'un Almodovar, ça n'a plus aucun sens.

Je crois donc que c'est complètement débile de faire des remake sous pretexte qu'il n 'y a pas les codes hollywoodiens. Un film est d'autant plus appréciable qu'il plonge le spectateur dans un autre univers, dans une autre culture.

Les ricains veulent avoir le monopole sur tout, et notamment faire la propagande de leurs idéaux depuis qu'ils exportent leurs films de le monde entier, ça a tuer bien des cinémas, comme le cinéma italien, bientôt on ne trouvera dans le monde que du cinéma ricain, et ça c'est vraiment dommage. Ils ont déjà tués le cinéma européen, ils s'attaque maintenant au cinéma asiatique, et notamment corréen en ce moment, où les cinéastes coréens doivent se battrent tous les jours pour sauvegarder leur si beau cinéma.

sadako

  • Otaku suprême
  • ****
  • Messages: 5408
  • je vous ai à l'oeil ^^
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #12 le: 30 janvier 2005 à 14:17:44 »
Le remake qui se charge juste de retranscrire les codes dans les siens pour que les concepts des films de base soient lisibles pour le public qui va voir le remake, ok, ça ne vole en général pas haut.
Il faut le distinguer du remake qui en fait propose une réinterprêtation d'une idée de départ, une sorte de relecture (comme "les choristes" qui réinvente une histoire sortie au ciné dans les années 50 et dont le titre là maintenant m'échappe (y a le mot "rossignol" dedans, c pas une blague^^), par exemple).  En fait le remake le plus réussi est celui dont on ne soupçonne pas qu'il y a eu un original avant^^

Et reprendre "infernal affairs" comme d'autres succès de partout montre que les scénaristes à Hollywood ne sont plus ce qu'ils étaient et que la création bat de l'aile.
C vrai qu'on est parti sur le genre "horreur" mais à mon avis c à peu près le même traitement pour tous les genres.

Mister_Tsukimoto

  • Shinobi
  • **
  • Messages: 376
  • Bique??
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #13 le: 30 janvier 2005 à 14:27:09 »
Tout a fait d'accord, si tu reprend juste le scénario, et que tu te le réinterprete, pour donner un film tout a fait différent. C'est un peu comme pour la musique, un Chopin joué par 100 musiciens différents ne sera pas joué de la même manière. Où pour le cinéma c'est le réalisateur qui remplace le musiciens. Si tu vois le sénario, comme une partition que tu interprète, cela peut donner de bonnes choses. Moi je parlais de simple pale copie sans aucune réinterpretation.

sadako

  • Otaku suprême
  • ****
  • Messages: 5408
  • je vous ai à l'oeil ^^
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #14 le: 30 janvier 2005 à 16:17:54 »
Ah oui sur ce dernier point j'adhère tout à fait.

Au fait je me demandais : est-ce qu'il y a des éléments de "JuOn 2" repris dans "the grudge" ou bien seulement un remake du 1 ?

Vongkeo

  • Kohai
  • Messages: 41
    • http://www.ellaboration.org
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #15 le: 30 janvier 2005 à 16:55:13 »
La plupart des réalisateurs et producteurs américain cherchent à faire des films qui "rapportent", tandis que les asiatiques cherchent à diversifier leurs oeuvres, à faire un film qui leur plait sans vraiment se demander s'il va plaire aux publiques. Enfin bref, c'est mon avis. ^^

En ce qui concerne "The grudge", je n'ai pas vu la version japonaise. Je compte le regarder d'ici peu donc je vous marquerais leurs points communs(s'il y en a LOL).

sadako

  • Otaku suprême
  • ****
  • Messages: 5408
  • je vous ai à l'oeil ^^
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #16 le: 30 janvier 2005 à 18:09:18 »
Ben diversifier je nuancerais un peu : qu'a fait Nakata après Ringu ? "dark water" avec un fantôme, qu'avait-il fait avant ? "ghost actress" avec un fantôme ! ^^

Des films comme "returner" visent le box-office ; le cinéma asiatique, comme tout cinéma, n'est pas fait que de fims d'auteurs car il ne serait pas viable, pour que le cinéma vive, il faut amener des gens à le voir, il y a en Asie comme ailleurs des producteurs qui y pensent, Bollywood par exemple, est une usine à films qui contiennent tout ce que les gens aiment, je ne veux pas dire que quand on a vu un film de Bollywood on les a tous vus, mais pas loin^^

Je verrais personnellement plutôt une différence au niveau de la trame du scénario : un film hollywoodien typique est prévisible longtemps à l'avance, la plupart du temps (il y a bien sûr des exceptions, "usual suspects", "memento" et "identity" par exemple m'ont laissé dur le cul), un film asiatique (un thriller chinois par exemple) contient la plupart du temps des éléments de surprise et peut nous entrainer dans une direction qu'on n'attendait pas (parfois même chaque scène peut faire halluciner plus fort que la précédente, comme dans des films comme "sympathy for mister vengeance" par exemple). Alors peut-être que les scénaristes asiatiques jouent avec les schémas narratifs attendus, les tordent pour en sortir qqchose d'inédit dans un canevas par ailleurs hyper-utilisé. En tout cas j'aime à croire ça^^

Ryosan

  • Kamisama
  • Otaku suprême
  • **
  • Messages: 5985
    • WebOtaku
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #17 le: 31 janvier 2005 à 18:37:43 »
Puisque personne s'étant exprimé n'a vu les deux, sachez que The Grudge (le remake) est la copie conforme de Ju-On. Bon, c'est le même réalisateur, et ça fait des années qu'il ne fait quasiment que des Ju-On (série télé, film, suite, remake...). Le pauvre doit faire des cauchemars terribles :lol:

Pour la première fois, j'ai trouvé un remake au moins aussi bon que l'original. Oui, oui, The Grudge n'enlève rien à la qualité de Ju-On et les quelques rajouts qu'il se permet n'altèrent en rien le scénario original. En fait, il s'agit surtout de transposer les héros nippons en héros américains, un peu perdus au Japon à la "Lost in Translation". Ca prend pas beaucoup de place à l'écran, c'est pas nécessaire non plus, mais ça fonctionne.

Pour en revenir au pillage du cinéma asiatique, je n'adhère pas du tout à la thèse du complot citée par Mister_Tsukimoto, qui voudrait que les Américains s'octroient tout le mérite de films étrangers. Je pense plutôt qu'il s'agit d'une habitude de retranscrire les codes étrangers de manière à ce que le public américain comprenne bien et aime chaque oeuvre. C'est peut-être dénué d'intérêt pour ceux qui font l'effort de s'accoutumer aux cultures des films qu'ils regardent, mais c'est pas tout le monde qi est prêt à cet effort. Et pas qu'aux USA. Qui n'a pas retenu sa colère au cinéma en entendant les rires stupides des spectateurs ignorant que dans les films d'arts martiaux HK, oui on peut voler ou du moins sauter super haut ? :evil:

Vongkeo

  • Kohai
  • Messages: 41
    • http://www.ellaboration.org
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #18 le: 31 janvier 2005 à 19:46:58 »
Citation de: Ryosan
. . . Pour en revenir au pillage du cinéma asiatique, je n'adhère pas du tout à la thèse du complot citée par Mister_Tsukimoto, qui voudrait que les Américains s'octroient tout le mérite de films étrangers. Je pense plutôt qu'il s'agit d'une habitude de retranscrire les codes étrangers de manière à ce que le public américain comprenne bien et aime chaque oeuvre. C'est peut-être dénué d'intérêt pour ceux qui font l'effort de s'accoutumer aux cultures des films qu'ils regardent, mais c'est pas tout le monde qi est prêt à cet effort. Et pas qu'aux USA. . .


Oui ... c'est vrai que je n'avais pas pensé à ça. Le mode de vie des européens et américains sont différentes, les croyances ne sont pas les mêmes.  Et puis je doute que beaucoups de ces gens accrocherais avec un début comme "Audition", "Dark Water". Je n'ai pas beaucoups de culture cinématographique mais la plupart des films asiatiques que j'ai pu voir, ont un début assez lassant. Ce qui m'a le plus frappé, c'est le silence, il n'y a pas beaucoups de musiques dans ces films.


Citation de: Ryosan
Qui n'a pas retenu sa colère au cinéma en entendant les rires stupides des spectateurs ignorant que dans les films d'arts martiaux HK, oui on peut voler ou du moins sauter super haut ?
 :twisted:


Je n'ai jusque là, jamais eu la chance de voir un film asiatique où il y a de super saut (même pas Tigre et dragon) mais la plupart de mes amis rigolent quand ils voient ce genre de film. Ca ennuie c'est sûr, mais je les comprends, ils en ont pas encore l'habitute. ^^

sadako

  • Otaku suprême
  • ****
  • Messages: 5408
  • je vous ai à l'oeil ^^
Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #19 le: 31 janvier 2005 à 22:12:34 »
Personnellement je n'ai pas de colère contre ces spectateurs-là parce qu' voyant les cascades des films HK au moins qu'on ne les prenne pas au sérieux me parait sain : ce sont des cascades, c du cinoche, arts martiaux ou pas, sinon c un documentaire qu'on regarde. Voir des sauts en vrai devant soi par des mecs qu font une démo de l'art martial ok je dis pas, ça doit être suffisemment impressionnant pour qu'on ne pense pas à ricaner (surtout si l'on est loin de faire pareil^^), mais au ciné, même un film de baston où y a que des vengeurs de familles massacrées super sérieux, ça reste avant tout du divertissment.
Donc ça ne m'énerve pas, alors je dois être aussi un de ces "abrutis" qui ne comprennent rien aux films HK ^^

FORUM WEBOTAKU

Ces chefs d'oeuvres nippon remanié à la sauce américain
« Réponse #19 le: 31 janvier 2005 à 22:12:34 »