FORUM WEBOTAKU
Réseau Otaku => Angelus City => City Hunter => Discussion démarrée par: Bugsy le 02 novembre 2006 à 15:56:32
-
Salut à tous!!!
Saviez-vous que City Hunter avait déjà été adapté en Jeu vidéo sur la défunte console de Nec, la PC Engine??? Non? Bah maintenant, vous le savez. C'est une sorte de jeu d'action/aventure où Ryo doit mener différentes missions en dégommant ses ennemis. Le tout est que pour comprendre les missions, il faut parler japonais, car je n'ai trouvé aucune adaptation dans une autre langue. Mais avec force d'exploration et de tâtonnements, j'ai réussi quand même a avancer assez loin dans le jeu, qui est tout de même superbe.
Roms (http://www.planetemu.net/index.php?section=roms&dat=276&action=showrom&id=358965)
Emulateur (http://www.planetemu.net/index.php?section=emulateurs&machine=18&os=Windows).
J'espère que ça vous plaira!!! ;)
-
Saviez-vous que City Hunter avait déjà été adapté en Jeu vidéo sur la défunte console de Nec, la PC Engine???
Oui :mrgreen:
http://www.kawaiidream.net/agora/index.php?topic=4557.msg96449#msg96449
Merci pour les liens emu.
-
De rien, j'ai même pas vérifié si on en avait déjà parlé... :?
En même temps, je ne pense pas trop que c'est un big sh*t comme vous l'avez décrit sur l'autre topic. :P
-
J'aimerai bien voir un vrai jeu City Hunter en 3D sur une des consoles actuelles !
Ce serait trop bien si ils s'appliquent !
:boire:
-
Espérons au moins que celle-ci sera traduite et rééditée sur wii!!! :lol:
Pour City Hunter en 3D, humph, les gens n'éditent plus que les jeux qui leur rapporteraient du fric, le plaisir du jeu, on n'y pense plus, alors ça m'étonnerait... :cry:
-
C'est sur qu'un jeu City Hunter pourrait être intéressant, mais faudrait qu'il soit à la hauteur, parce que je crois que le jeu Saint Seiya, qui pourtant était attendu, n'a pas tenu toutes ses promesses.
Et puis effectivement niveau rentabilité, je pense que c'est un point crucial qui fait que ce n'est donc pas pour tout de suite qu'on va pouvoir jouer du 357 magnum devant la TV :D
-
Il y a un autre jeu sortie sur nintendo ou on peut voir Ryo Saeba et Hitomi de Cat's Eye avec Sangoku, Tsubasa, Kenshiro, Arale et autre personnages de manga à succés, le jeu s'appel "Famicom Jump, Eiyuu Retsuden" (j'crois que c'est ça) vl'a la couverture du jeu!
(http://)
-
couverture
-
avec les nouveaux marchés actuels , je ne serai pas étonnée de voir "city hunter" sur playstation 3 :) j espere! je ne suis pas fan de la playstation mais mon mari oui !!! ce serait good! ^^
merci bugsy pour tes liens ;) :) je savais qu'il existait des jeux "city hunter" ils sont basic mais ct pas l'ère actuelle!
-
De rien!!!
Tiens, je n'avais pas remarqué les réponses de Larson 357... :?
Je vais les rechercher aussi et vous tenir au courant, pour ceux qui ne le connaissent pas!!! ;)
-
je ne parviens pas à extraire le jeu c'est vraiment dommage!
il faut dire que c'est un zip et g toujours du mal avec les zips...
-
Clic droit sur le zip, puis cliquer sur extraire!!! ;)
-
lol bugsy merci je le sais !! tu te fous de moi attention !! :lol: :P 8)
je te laisse une chance ...la prochaine fois je te rend visite !loool
mon pc ne veut pas le prendre donc j 'insiste pas en fait ;)
-
:lol: Je ne me foutais pas de toi... Je pensais juste que tu ne savais pas... :lol:
C'est que ça doit marcher, alors... :?
-
c'est pas grave !! je ne cherchais pas le jeu c'était de la curiosité !
-
J'ai testé Famicom Jump, mais je ne suis pas allé bien loin, méconnaissance du japonais oblige... :?
-
même avec l'aide d'un dico bugsy?
-
Euh, Bugs' sait à peine lire deux caractères en japonais... :cry:
-
je parle du dico japonais en lettres "rômaji" l'alphabet latin, phonétique qui peut être compris par les occidentaux bien sûr ! :D
perso les idéogrammes c'est pas encore dans la poche , je retiens certains, mais pas tous!
-
je parle du dico japonais en lettres "rômaji" l'alphabet latin
Désolé de m'immiscer, mais à quoi servirait un dictionnaire en romaji?
Le texte dans les jeux est sous forme kanji, hiragana, katakana. Si on ne sait pas les transcrire, on est cuit.
-
Maruku m'a marché sur la langue (le pire, c'est que c'est avec des talons aiguilles..)
-
Maruku m'a marché sur la langue (le pire, c'est que c'est avec des talons aiguilles..)
maruku avec des talons aiguilles ??????? ouh là, il va falloir prendre des photos alors :lol: :lol: :lol:
-
en effet si le jeu n'est pas en romaji ce sera dur !!! je n'ai pas pu le télécharger le jeu je ne sais pas comment il est !^^
-
C'est un RPG où dans lequel on incarne un gamin qui est entré dans ses mangas et qui doit rencontrer ses héros... Mais le japonais m'a rebuté dès le début! ;)
-
en effet si le jeu n'est pas en romaji ce sera dur !!! je n'ai pas pu le télécharger le jeu je ne sais pas comment il est !^^
En fait il n'y a aucune chance de trouver un jeu japonais en romaji, les japonais n'utilisent pas les romajis c'est normal ! C'est comme si un japonais espérait trouver un Tintin ou un Astérix en Katakana (les katakana servent à retranscrire des mots Anglais ou autre bien sûr en phonétique pour que ce soit lisible par les japonais, exactement la même chose que les romaji mais pour nous :shock:) En fait ça n'a pas de sens, donc en gros il faut avoir une bonne mémoire : 46 hiraganas + 46 katakanas + 1945 Kanjis = 2087 Ou est l'aspirine ? :shock: :shock: :shock: