FORUM WEBOTAKU

WebOtaku => Japon => Discussion démarrée par: Poulpette le 01 août 2005 à 07:59:14

Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Poulpette le 01 août 2005 à 07:59:14
Bonjour à tous!

Voilà, j'ai fait une recherche, mais je n'ai pas trouvé de topic à ce sujet.
Je compte très certainement accueillir d'ici un ou deux an(s) une de mes correspondantes pendant un été. Or, nous n'avons jamais accueilli d'étrangers à la maison, alors je ne sais pas du tout "comment m'y prendre" ^^.
Savez-vous quelles sont les démarches administratives, qui doit payer le voyage, ce qu'il est conseillé de faire une fois notre correspondant sur place (bon je sais bien qu'il faut pas rester bouclé à la maison qd même ^^), etc?

Si certains d'entre vous pouvait me donner des recommandations, ou me faire part de leur expérience éventuelle, je vous en serais très reconnaissante :D

Merci
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Kyozuke le 01 août 2005 à 09:13:44
tu vas à la mairie la plus proche (ou a une association communale quelconque) normalement, ils ont toutes les demarches sur un petit livret (sauf si c'est une association, là, ce sera plus simple... prend par exemple une association de jumelage ou autre).
Sinon, cherches sur internet, il y a beaucoup de sites qui te proposent de trouver un correspondant (ou demande a tes profs d'anglais, généralement, ils en savent un paquet sur le sujet... ce sera plus simple)
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Ryosan le 01 août 2005 à 09:17:51
Non non, pas besoin de faire 40 démarches admistratives. Si c'est juste pour un été, y'a quasiment rien à faire. Je dirais que c'est à ta correspondante de se payer le voyage, tu assumes ensuite les frais de logement, nourriture. Les sorties, ça se fait en commun. Enfin, tout ça c'est du bon sens. La seule démarche que je vois, c'est se renseigner sur le visa. Selon la durée de son séjour, elle devra se faire délivrer un visa pour rester en France.
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Kyozuke le 01 août 2005 à 09:52:58
ca coute cher cette histoire de Visa? :?
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Rhayn le 01 août 2005 à 11:32:10
Le problème des Visa c'est pas que ça coute cher, c'est qu'on t'en file uniquement si t'as une bonne raison pour en demander. :)

Même avis que Ryochiant sinon. Pas besoin de se casser la tête à l'avance. Bien sur c'est la personne que tu reçois qui doit payer le voyage. (à moins que tu sois riche, et que le prix d'un billet d'avion Japon-France c'est ce que tu dépenses chaque jour en fringues...)
Après, bien sur faudra le/la faire sortir un peu (visite de ta ville, lui présenter tes amis ect...) et essayer de l'intégrer à la vie française et à tes activités habituelles. Et puis c'est aussi lui/elle qui te dira ce qu'il/elle a envie de faire. (à condition d'insister un petit peu... ^^U)
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Poulpette le 01 août 2005 à 11:56:40
En fait j'y suis allée un peu fort en disant un été, ce serait plutôt l'histoire de 15 jours pendant l'été :lol:
Donc en fait côté administration, je n'aurais rien à faire? C'est elle qui doit demander un visa?
Et pour la raison d'obtention du visa, 15 jours faut vraiment avoir une raison, ou ça peut simplement être considérer comme des vacances (d'ailleurs je vois que ça comme raison, elle viendrait pas pour bosser).

Merci pour vos explications
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Rhayn le 01 août 2005 à 11:59:26
Ben si c'est que 15 jours y'a même pas besoin de Visa! T'as la possibilité de rester 3 mois dans un pays sans Visa pour cause Vacance. :)
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Kyozuke le 01 août 2005 à 12:24:59
ca doit être sympa d'avoir une correspondante qui vient passer du temps chez toi, quand même (je parles de japon, bien sur, pas des anglais, ou allemands ou espagnols ou je c pas trop quoi...) par contre, ca doit lui couter cher, non?  en moyenne c combien un voyage france/japon?
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Poulpette le 01 août 2005 à 12:36:54
Ah cool si y a pas besoin de visa! :D
Pour les billets d'avion, je sais pas trop, j'ai encore jamais été au Japon ( :cry: ), mais j'ai une amie Japonaise à la fac qui m'a dit que ça coûtait dans les 700 euros (enfin elle quand elle rentre au pays, c'est ds ces eaux là).
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Kyozuke le 01 août 2005 à 13:11:27
c pas cher!!!!!!!
je voyais ca dans les plus de 1000 euros, moi O_O
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Guu-chan le 01 août 2005 à 13:55:37
Ca dépend a quelle période tu pars, avec quelle companie etc etc.. Partir en juillet avec Air France te coutera un peu plus cher qu'en novembre avec l'Aeroflotte..  Fo prospecter un peu, mais en gros en été tu t'en tire a partir de 800/900 euros AR sur Air france.
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: sadako le 05 août 2005 à 21:25:40
Idem avec Lufthansa (arrivée à Frankfurt mais vol direct). En été, c plus cher (j'en viens^^"), pour 3 mois le visa ça se fait tout seul, rien à faire de ce côté-là.
Maintenant, y a des allemands, espagnols et anglais très bien aussi, c quoi cette remarque ? ^^
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Jun Sa-Q Satô le 07 août 2005 à 16:11:35
lol, Guu-chan n'a pas oublié que j'ai failli partir avec Aeroflot...pour ma part j'ai acheté mon billet 780eur vol Air France direct Paris-Tokyo et retour bien sûr  :cry:  6 mois a l'avance...donc ça va...Pour ce qui est des correspondants j'en ai déjà reçu quelques-uns et je peux te dire que c'est très simple...pour 15 jours pas de visas puisqu'entre la France et le Japon il n'y en a pas besoin (pareil pour aller là-bas) si c'est pour 3 mois ou moins...
Le logement c'est bien sûr toi qui le fournis, et pour la nourriture etc...c'est une question de bon sens, donc c'est bien sûr toi encore une fois qui fournis, en tout cas chez toi, après si c'est restaurant tous les jours c'est différent, mais garde en tête qu'au Japon tes correspondants voudront absolument t'inviter à longueur de temps et refuseront de te laisser payer les repas (vécu...^^) mais par contre pour le voyage le correspondant se débrouille, Dieu merci !!!
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: sadako le 07 août 2005 à 16:20:27
Ils refuseront de te laisser payer le repas, mais tu le feras quand même une fois ou deux ou tu leur offriras quelque chose à un moment ou un autre si tu veux pas passer pour un pingre, on ne te reprocheras rien, mais donne de ta personne parfois. D'après mes observations et les conseils de ma belle-famille^^
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Jun Sa-Q Satô le 07 août 2005 à 16:23:56
oui évidemment, je ne voulais pas dire de faire le pingre, mais viens chez tes correspondants avec un petit cadeau (le vin ça a fait mouche) et bien sûr essaie d'inviter tes amis s'ils te laissent faire...mais tu sais Sadako je t'assure que j'ai vraiment eu du mal à payer mes sushis !!!
par contre à l'inverse ça veut dire que tu dois faire de même pour eux en France...
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: sadako le 07 août 2005 à 18:35:51
oui je vois très bien la situation, t'inquiète pas j'ai aussi eu du mal à le faire, mais ma femme m'a fait remarquer que plus on laissait faire, plus notre ardoise "cadeaux" s'alourdissait, c le côté de la culture japonaise que j'ai un peu de mal à suivre, en gros c un prêté pour un rendu, avec les meilleures intentions du monde cependant.
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Jun Sa-Q Satô le 08 août 2005 à 12:33:09
absolument...quand mes amis me disent "ici tu es au Japon donc c'est moi qui paie" (en japonais dans le texte...lol), cela implique automatiquement que je me dois de leur rendre la pareille en France...
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: sadako le 08 août 2005 à 15:39:41
Je précise qu'il n'y a pas d'hypocrisie là-dedans, pas de calcul, mais on s'oblige, on se doit, comme tu l'as dit. C'est subtil. FAut toujours réfléchir à ce que l'on offre, à qui on l'offre etc.
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Jun Sa-Q Satô le 11 août 2005 à 20:50:09
tout à fait, ce n'est pas du tout de l'hypocrisie, c'est une façon de faire...il suffit de s'y habituer !
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Guu-chan le 11 août 2005 à 22:09:20
AHlalala.. la subtilité japonaise.. c'est comme avec les cadeaux.  On est pas sensé les ouvrir devant la personne qui offre, mais comme tu es un gaijin elle pense que tu va le faire, voir meme se fait une joie de voir enfin qq un ouvrir le cadeau devant toi, bilan des comptes, tu te retrouve avec un paquet sur les genoux, t'as bien remercié et... on ouvre ou pas????  Ou comment passer pour un nouille  :roll:  Je suis assez pro ds ce domaine la ^^.

Hum, mais desolée de m'etre un peu ecartée du sujet...
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: sadako le 11 août 2005 à 23:08:23
C très vrai ce que tu dis.
Le mot poli c'est "gaikokujin", le mot"gaijin" a un aspect un peu méprisant et n'est plus employé....officiellement^^
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: [-manta-] le 12 août 2005 à 08:40:13
gaijin c'est quoi ?

newbie ?  :lol:
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Ryosan le 12 août 2005 à 08:48:45
Gaijin = étranger (gai = à l'extérieur, jin = personne). Comme le dit Sadako, gaijin c'est péjoratif, tandis que le terme officiel pour désigner un étranger, c'est gaikokujin.
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Guu-chan le 12 août 2005 à 09:15:11
C'est étrange pourtant quand j'étais la bas j'ai pas mal entendu ce terme, même avec des mais, mais il me semblait plus que c'etait utilise en tant que "réduction" de gaikokujin, plutot que ds un sens péjoratif.
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: sadako le 12 août 2005 à 10:31:16
t'es sûre ?  :wink:
je ne veux pas persiffler ni préjuger, bien sûr, c juste que ça me rappelle qu'un jour, je ne sais plus très bien où à Tôkyô, dans un magasin, un gars me parle avec un grand sourire, à cette époque j'étais zéro virgule deux en japonais (contre un virgule zéro un maintenant, quel progrès^^), et ma femme lui a dit sèchement "merci, aurevoir", et elle m'a poussé vers la sortie. J'ai demandé d'où venait sa colère, ce type avait l'air affable, elle m'a répondu qu'en fait il se foutait de ma gueule. ça m'a rappelé que personne n'est mieux que les autres, et que des sales cons y en a partout sur cette terre, c même ce qui distingue l'humain des autres animaux.
Donc, en ce qui me concerne, je n'accepte pas plus le terme de "gaijin" à mon égard, quelque soit le contexte dans lequel il est dit et qui que ce soit qui le dise, que je ne traiterais de "jaune" par exemple, un japonais ou quelque extrême-oriental que ce soit, même avec le plus grand des sourires affectueux.
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: krobz le 12 août 2005 à 12:57:57
Citation de: Guu-chan
C'est étrange pourtant quand j'étais la bas j'ai pas mal entendu ce terme, même avec des mais, mais il me semblait plus que c'etait utilise en tant que "réduction" de gaikokujin, plutot que ds un sens péjoratif.


Oui, je suis assez d'accord, quand j'ai eu des discussions avec des japonais à ce sujet là ils utilisaient gaijin sans mauvaises pensées, mais juste pour faire plus court comme ils le font avec un nombre incalculable de mots/groupes de mots.
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: sadako le 12 août 2005 à 14:35:11
Oui c possible, évidemment. M'enfin, abréger un mot sachant que l'abréviation le rend ambigu......
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Guu-chan le 12 août 2005 à 14:52:04
Bof, j'étais la première a l'utiliser en parlant de moi-même; ca decrispe la situation ^^ Même s'il peut etre ambigu dans certaines conditions, je ne pense pas qu'ils soit a ce point méprisant.. c'est juste de l'argot, plus ou moins agréable selon la facon dont c'est dit ^^

Quelque part c'est comme pour nous, par exemple si on dit "Les Japs", ca sonnera pas pareille ds ma bouche que dans celle d'une veteran américain de la WW2.. Bon je pousse bcp la, mais vous voyez quoi  :roll:
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: sadako le 12 août 2005 à 17:34:34
C'est vrai aussi.

Je m'étais nommé moi-même "gaijin" et ma femme m'a dit "non, dis pas comme ça".
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Jun Sa-Q Satô le 12 août 2005 à 18:29:00
Pour ce qui est de mes correspondants et amis japonais ils n'utilisent jamais "gaijin" justement parce que l'abréviation le rend impoli, c'est trop ambigu...mais il y a d'autres mots qu'en abréviant on vulgarise comme l'a dit Guu-chan...par exemple "anata" n'est déjà pas très poli (quand ce n'est pas une femme qui parle à son mari) alors "anta" c'est pire que tout...
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: [-manta-] le 12 août 2005 à 19:32:16
et que veut dire anata ? (j'apprend des mots  :lol: )
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Jun Sa-Q Satô le 12 août 2005 à 19:54:07
en gros ça veux dire "tu"', "toi"...mais au Japon tu n'utilises pas ce pronom personnel qui est "vulgaire", tu appelles ton interlocuteur par son nom ou son prénom selon ta relation avec lui, ainsi que son suffixe ("kun,san,senseï...").
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Guu-chan le 12 août 2005 à 19:59:42
Sauf si tu es une japonaise, et a ce moment quand tu dis "Anataaaaaaa" c'est l'équivalent de "Chériiiiii" ^^ Ouala ouala !
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: krobz le 12 août 2005 à 20:40:07
Et anata 貴方 peut aussi être utilisé pour le vouvoiement.
Lorsque j'habitais au Japon, j'avais justement demandé à la personne chez qui je faisait du homestay, comment l'appeler pour ne pas être impoli (car je ne le connaissait pas du tout) et il m'a dit que anata(+la suite) ou Takashi san étaient ok. Donc après, ça dépend vraiment du contexte, ce qui est un peu embêtant avec la langue japonaise.
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: sadako le 12 août 2005 à 21:23:33
Oui. Je peux appeler ma belle-mère "anata" sans que ça la choque, et elle moi comme ça inversement, mais en général on ne le fait pas trop. Raa la la c prise de tête sans fin quand on s'y penche, tout ça^^
Titre: Accueillir un correspondant japonais en France?
Posté par: Jun Sa-Q Satô le 13 août 2005 à 11:39:54
et encore on ne l'aborde que pour deux exemples... :roll: